I help English and French-speaking artists and cultural organizations expand to the Latin American market with specialized Spanish interpreting, translation, and voice-over services, ensuring every word resonates with their audience.
Get the free guide to dance your way into the latin american art market + A SECRET MOVE
MAKE YOUR ART TRANSCEND BOUNDARIES
IMAGINE
FOR A SECOND…
-
Performing at the trendiest venues in Bogotá.
-
Being invited to speak about your art at a biennale in Guadalajara.
-
Hosting an international festival with renowned Latin American artists as keynote speakers.
It’s your lucky day! I’m here to help get you there.
HI! I’M SALOMÉ SALAZAR. I’VE GOT THE SUPERPOWERS TO BRING YOU CLOSER TO MILLIONS OF SPANISH-SPEAKING MUSIC AND DANCE LOVERS.
YOUR ART CAN build bridges
WHY I’M HERE
Let me tell you a little secret. I grew up without any art around. This is why I always felt like I didn’t belong. So my way to explore other worlds was by learning English and French and travelling. But something was missing, and I kept looking – for years! —until I decided to explore art. From music to theatre and dance. Art makes me feel human, connected and a revolutionary.
And that’s how I found my purpose: to transform lives with art, making it accessible to more people, and places.
So Meridian Muse’s purpose is to help you and other creatives elevate your potential by bringing your art to millions of Spanish speakers.
LET’S SEDUCE LATIN AMERICA WITH YOUR ART!
MY VALUES
ART IS THE ANSWER
Art has the power to transform lives. Music, dance, theatre and painting have all transformed mine. Don’t you think your art being accessible to the Latin American community will improve their life? I do!
I’M HERE TO SERVE
“The meaning of life is to find your gift. The purpose of life is to give it away.” To me, there is nothing more fulfilling than serving musicians, dancers and other performing artists to change the world.
NEVER STOP LEARNING
Curiosity has brought light to my creative journey as an artist and language expert.
I want to learn from your artwork and make it globally accessible.
SERVICES
INTERPRETING
Appeal to a truly international crowd with multilingual events.
TRANSLATION
Attract Spanish-speaking audiences with compelling texts.
VOICE-OVER
Boost your audience engagement with a Spanish voice.
CLIENT LOVE
Camp_In Festival in Mexico
English - Spanish live translation/ interpretation
Cross-cultural communication for City Horses (Sweden) dance performance residence in Merida, Yucatán.
“Having English-Spanish translation is proof of the high quality of this festival. Salomé did a great job breaking the language barrier. She was always making sure everyone understood each other during the learning process. I’m grateful to Salomé and I hope she can help us again in future editions of the festival”
Fanny Ortiz – Mérida
Abby Lawson
Writer
I had the pleasure of spending a week in Ecuador with Salomé where she was the translator for our group. She was confident and professional, as well as caring and insightful. She was the perfect bridge between our group and the people we were seeking to connect with, exhibiting patience and compassion as she helped us navigate through conversations. I would highly recommend Salomé and would travel with her again in a heartbeat!
Mary Younkin
Author
I worked with Salomé for 9 days on our recent trip to Ecuador. Her assistance was invaluable. I highly recommend her services!
Ingrid Holm
Creative Translator
I hired Salome to translate my website into Spanish and I could not be happier with the results. I was looking for a certain tone, and she recreated it perfectly in Spanish. Not only does Salome have impressive credentials and education, but she really understands the art of translation and the importance of communicating with her clients to make sure the final product is exactly what they had in mind. I highly recommend her for all your translation and interpreting needs!
Rebecca Lindamood
Book Author
Salomé was our interpreter on an extended trip in Ecuador last month. She accompanied our large group on all of our activities and was incredibly helpful. I highly recommend her!
Recent Customers
i’m certified by …
i’m a member of …
INTERNATIONAL FEDERATION OF TRANSLATORS
FEDERACIÓN INTERNACIONAL DE TRADUCTORES
CHECK OUT MY BLOG
CHOLO GROOVE PODCAST
CHOLO GROOVE PODCAST - The Origins of Latin Jazz 2/3: The Kings of mambo. Tito Puente, Tito Rodriguez, Perez Prado.
How to expand your art business in 2022 using Spanish (7 Pandemic-proof Tips )
Now more than ever, all the smartest art organizations are developing a communication strategy in Spanish to expand their businesses. Here's what you need to know in order to do it too. In this article, you'll learn about the real benefits of translating your...
How live translation can make your art go global
In this article, I’ll tell you how you can turn it to your advantage and make your art reach a wider audience.